Wat kan ik doen voor gezelschappen?

Theater van Sanne is gespecialiseerd in maatwerk. Voor iedere theatergroep kan een voorstelling worden gecreëerd, gebaseerd op jullie wensen en mogelijkheden.
Hoe gaat dit in zijn werk? Kijk maar eens op de pagina Theater op maat.

Bestaande stukken van Sanne

Ook heeft Theater van Sanne  enkele volledige theaterstukken 'op de plank'. liggen. 
Deze voorstellingen kan je op de beschreven manier uitvoeren, maar ook hier kan Sanne maatwerk van maken. Kijk hieronder wat Theater van Sanne voor je in de aanbieding heeft:

 

Robin Hood

- Muziektheatervoorstelling (avondvullend)
- Inclusief 12 eigen gecomponeerde en gearrangeerde liedjes.
- Huidige bezetting: +/- 15 tekstrollen en veel ensemblewerk. 

Een humorvolle en vlotte bewerking van de oude Robin Hood legende, inclusief zingende nonnen, een mislukte prins en een vals zingende minstreel. 

Het verhaal in een notendop:
Als Robin of Loxley na enkele jaren thuiskomt van een kruistocht, treft hij zijn geliefde stadje Nottingham aan in handen van de verwende en valse ‘prins’ John en diens wrede rechterhand, de Sheriff. 

Robin zet meteen alles op alles om Nottingham te ontzetten. Hierbij krijgt hij hulp van de vogelvrijen uit Sherwood Forrest; gevluchte slaven van de ‘prins’ of anderen die op diens zwarte lijstje staan. Hun leider is de stoere Little John, een dame die zich zeker de kaas niet van het brood laat eten. Diep in de bossen vormen zij een leger van vogelvrijen, waarbij zich bovendien een groepje nonnen aansluit, dat hun eigen redenen heeft om wraak te nemen op de ‘prins’.

Ze ondermijnen Johns bewind door te stelen van de rijken en de buit aan de armen te geven, maar de ‘prins’ geeft zich niet zomaar gewonnen. En als hij erachter komt dat Robin de geliefde is van de mooie Lady Marian, besluit hij haar te gebruiken om Robin in een dodelijke val te lokken..

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 15 tekstspelers  (aan te passen/bij te schrijven) 
- Met ensemble
- 12 liedjes (inclusief koorbewerkingen) in diverse bezettingen 

Prijs
Op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl


De Prinsessebruid

- Muziektheatervoorstelling van ongeveer 75 minuten,
-Inclusief 5 eigen gecomponeerde en gearrangeerde liedjes.
-Huidige bezetting: 12 tekstrollen, uit te breiden tot 15 

In 1988 maakte Rob Reiner een film van het boek van William Goldman. Een grootouder leest dit verhaal voor aan het zieke kleinkind, dat wordt meegevoerd in dit bijdehante sprookje vol spanning, humor en ware liefde. Deze theaterversie is een accurate bewerking van die film. 

Het verhaal in een notendop
De arme knecht Westley en de prachtige Buttercup zijn verliefd op elkaar: het is zelfs Ware Liefde, en dat gebeurt absoluut niet elke dag. Om met haar te kunnen trouwen, gaat Westley zijn fortuin zoeken, maar hij keert niet terug van zijn reis. Buttercup gelooft niet meer in de liefde, en stemt daarom toe te zullen trouwen met de verwaande kroonprins Humperdinck. Maar dan wordt zij op een dag ontvoerd door een kleurrijk trio criminelen. Haar irritante verloofde probeert haar terug te halen, maar ook een andere, mysterieuze Man, gekleed in Zwart, heeft de achtervolging ingezet..

De Prinsessebruid is een verhaal over alles; Ware Liefde, achtervolgingen, wraak, Ontzettend Grote Knaagdieren, wetenschappelijke experimenten en mensen gaan tamelijk dood.. 

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 12 tekstspelers  (aan te passen/bij te schrijven/dubbelrollen mogelijk) 
- Tekstspelers zijn ensemble/figuratie elders 
- 5 liedjes (inclusief koorbewerkingen) in diverse bezettingen (aan te vullen) 

Prijs
op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl


Meisje en het Beest

- Muziektheatervoorstelling (avondvullend)
- Inclusief een aantal eigen gecomponeerde liedjes en op bestaande melodieën geschreven teksten
- Huidige bezetting: +/- 13 tekstrollen, zowel uit te breiden als op te splitsen

We kennen allemaal de Disneyversie vol zingende theepotten en kandelaars. Deze bewerking vraagt iets minder van techniek en decor, en is in basis gebaseerd op het originele Franse sprookje. Er zijn enkele knipogen naar de tekenfilm-bewerking te vinden, maar deze versie geeft weer een geheel nieuwe en humoristische draai aan het klassieke verhaal. 

Het verhaal in een notendop:
De koopman Maurice verliest op een ongelukkige dag zijn fortuin en moet noodgedwongen met zijn drie dochters (Blanche, Briënne en Belle) verhuizen naar een klein dorpje, waar ze weer proberen hun draai te vinden. Het valt allemaal nog niet mee in zo’n kleingeestig plaatsje, dus als Maurice op een dag de kans krijgt om wat van zijn rijkdom terug te vinden, aarzelt hij geen moment en trekt naar de stad. Op weg terug belandt hij echter in een betoverd kasteel, bewoond door een grimmig Beest en zijn personeel – tot leven gewekte schilderijen, standbeelden, fonteinen en toch ook een enkel meubelstuk. Als Maurice per ongeluk zijn gastheer ernstig grieft, wordt hij gedwongen voor eeuwig in het naargeestige kasteel te blijven. Zijn jongste (en normaalste) dochter Belle neemt echter uit liefde zijn plaats in en blijft in zijn plaats. Weer moet zij een nieuw bestaan opbouwen, dit keer tussen vier muren. Gelukkig kan ze het goed vinden met de kasteelbewoners en, uiteindelijk zelfs, tot veler verbazing, met de kasteelheer – het Beest. Er lijkt zelfs iets tussen hen op te bloeien.. en laat liefde nou toch net datgene zijn dat het kasteel misschien van zijn betovering kan bevrijden..

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 13 tekstspelers  (aan te passen/bij te schrijven/dubbelrollen mogelijk) 
- Met ensemble
- 7 eigen liedjes (inclusief koorbewerkingen) in diverse bezettingen (ook veel ensemble), (waaronder de mini-opera Romeo en Julia), libretto gecompleteerd met diverse liedteksten op bestaande (pop)muziek.  

Prijs
Op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl


De Sneeuwkoningin

- Muziektheatervoorstelling (avondvullend), inclusief eigen teksten en muziek
- Huidige bezetting: +/- 10 tekstrollen, Rollen kunnen worden gedubbeld of uitgebreid
- Kai en Gerda zijn geschreven om door kinderen te worden gespeeld.
- Ook ruimte voor ensemble (eventueel ook met kinderen)

De Sneeuwkoningin is een sprookje van Andersen.  Deze bewerking blijft het origineel trouw; een zoektocht met verschillende ontmoetingen. Een theaterstuk met humoristische teksten, kleurrijke karakters en enkele unieke nieuwe liedjes! 

Het verhaal in een notendop:
De kinderen Kai en Gerda zijn al jaren beste vrienden. Maar op een dag wordt Kai geraakt door de splinter van een toverspiegel en verandert in een stuk chagrijn. Dit blijkt onderdeel van een plan van de boosaardige Sneeuwkoningin en de Trollenkoning, die chagrijnige mensen nodig hebben om een chagrijnig leger mee te vormen; zo willen zij de wereld overnemen.. 

Ook Kai wordt door de Sneeuwkoningin gerekruteerd. Gerda laat dat echter niet op zich zitten en gaat op reis naar de verre Noordpool om haar beste vriend te bevrijden. Onderweg komt ze een bonte stoet aan personages tegen, die haar verder helpen (en soms eigenlijk ook helemaal niet..) op haar reis- het moederlijke Tovervrouwtje, de eeuwig ruziënde Pedro en de vogel Poesjkin (gespeeld door één acteur, de vogel is een handpop), de kieskeurige prinses Salia en de verwende stampvoetende roversdochter Mila (en de roversbende van haar moeder Momja). 

Als Gerda uiteindelijk op de Noordpool aankomt, moet ze Kai ook nog eens uit de ijskoude klauwen van de Sneeuwkoningin zien te bevrijden..

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 10 tekstspelers  (aan te passen) (ook rollen voor kinderen)
- Met ensemble
- 7 eigen liedjes (inclusief koorbewerkingen) in diverse bezettingen, met diverse solo nummers voor de karakters

Prijs
Op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl


The Wizard of Oz

- Muziektheatervoorstelling (avondvullend)
- Inclusief eigen teksten, allemaal op bestaande (pop)-muziek gecomponeerd
- Huidige bezetting: +/- 20 tekstrollen, variërend in grootte. 
- Veel ensemblewerk. 

Een geheel nieuw jasje voor het oude verhaal! In deze bewerking zijn alle rollen genderneutraal, en zijn de ingewikkelde effecten die nodig zouden zijn voor het verhaal (zoals tornado’s en magie) door simpele, charmante oplossingen (zoals poppenspel of een kleine verhaaltwist) vervangen. Grappig en enorm dynamisch!

Het verhaal in een notendop
De jonge Teddy woont in Kansas met diens oom en tante, op een kleine boerderij, waar het leven rustig doorkabbelt. Totdat er op een dag een grote tornado huishoudt en het boerderijtje, met Teddy en al, optilt en mee wegvoert. Het huis landt helemaal in het grote, verre, vreemde, magische land van Oz. En dat niet alleen- het landt bovenop een Witch, die daardoor gruwelijk aan diens einde komt. Teddy vindt dat heel ellendig, tot die erachter komt dat de Witch Wicked was, en dat iedereen blij is dat die er niet meer is. Teddy wordt vereerd en geprezen en zelfs De Heksendoder genoemd. 

Door de Goede Heks Locasta wordt Teddy vervolgens op weg gestuurd, dwars door Oz (over het grote gele pad), op zoek naar de Wizard. Als die ooit weer naar Kansas terug wil, kan alleen de Wizard daarvoor zorgen. 

Al gauw ontmoet Teddy nieuwe vrienden, die stuk voor stuk met hem meegaan naar Emerald City, waar de Wizard woont;  Jackie, een slungelige vogelverschrikker, de stoere metalen houthakker Stannum en de doodsbang aangelegde leeuw Leon. 

Ook zij hebben ieder een grote wens, die de Wizard hopelijk kan vervullen. 

Maar de Wizard vervult niet voor niets je wensen… die stelt een eis – als Teddy echt Witches kan doden, mag dat eerst even bewezen worden; door ook de Witch in het Westen te verslaan. 

Voor Teddy en diens vrienden zit er niks anders op dan weer op reis te gaan en te proberen deze opdracht te vervullen. En Malvada is niet de enige Wicked Witch die er nog is.. in het Noorden is er ook nog Mombi, die het maar niks vindt dat die Teddy alsmaar Heksen verslaat. Diens eigen tere nekje loopt dus ook gevaar! Daar moet iets op verzonnen worden. Mombi weigert om zich zomaar over te geven aan de Goede Heksen en de Heksendoder…

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 20 tekstspelers en ensemble
- 17 liedteksten op bestaande (pop)muziek

Prijs
Op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl


Scrooge

- Muziektheatervoorstelling (avondvullend),
- Inclusief eigen gecomponeerde en gearrangeerde liedjes
- Huidige bezetting: +/- 30 grotere en kleinere tekstrollen, veelal te dubbelen. (minimaal 1 kind)
- Veel ensemblewerk 

Deze kerstklassieker (A Christmas Carol) kon wel een nieuw jasje gebruiken. De hoofdpersoon blijft een chagrijnige geldwolf en de geesten komen ook allemaal op bezoek (en aan het eind komt alles goed) maar daarmee houdt de vergelijking wel op..

Het verhaal in een notendop:
In de jaren ’50 runt de jonge Ivana Scrooge haar diner (ook Scrooge geheten). Het is een drukbezocht restaurant en er moet dan ook hard gewerkt worden door Ivana en haar personeel. Ivana werkt zo hard, dat ze eigenlijk vergeten is dat er ook nog andere zaken zijn die de moeite waard zijn. Ze wijst iedere vorm van vriendelijkheid af, en vindt sociaal gedrag eigenlijk maar tijdsverspilling. En dan wordt het kerstavond.. haar trouwste medewerker Bob vraagt om een avondje vrij en Ivana ontploft, daarna maakt ze ook nog eens korte metten met de vraag om liefdadigheid. Nee, deze Ivana kan je moeilijk sympathiek noemen. 

Ze droomt die kerstnacht van haar oude vriendin Marley Jane, die haar waarschuwt dat ze toch eens moet kijken naar haar prioriteiten, en dat er 3 geesten zullen komen om haar daarbij te helpen. Achtereenvolgens wordt Ivana bezocht door de geesten Geweest (die haar laat zien dat ze vroeger heel anders was, en ook liefde kende)  Is (die gewoon heel veel Is is, want Is moet alles zijn wat er is..!) (en die haar laat zien wat ze mist) (en wat ze niet ziet (zoals hoe het er bij Bob thuis aan toe gaat)) en Verschiet (die een grimmige toekomst toont, als Ivana blijft doen wat ze doet). Natuurlijk komt Ivana die nacht tot inkeer. En gelukkig gebeurt dat met een groot feest!

Samenvatting
- Muziektheaterstuk
- +/- 30 tekstrollen (groot en klein, te dubbelen), ensemble
- 7 eigen gecomponeerde liedjes, aangevuld met kerstliederen naar keuze

Prijs
Op aanvraag/afhankelijk van bewerking

Interesse?
Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl

 

Ook van de volgende titels en fenomenen heeft Theater van Sanne theaterbewerkingen gemaakt:

- Big Brother, the musical
- Hercules
- De Rode Molen (Moulin Rouge)
- Fata Morgana
- Arthur en de legende van de Ronde Tafel
- Alice in Wonderland

Nieuwsgierig naar één van deze titels? Mail voor een leesversie, uittreksel of overleg-afspraak naar sanne@theatervansanne.nl

Welk verhaal zou jij door Theater van Sanne willen laten bewerken? Laat het me weten op sanne@theatervansanne.nl

Bestaande musicalbewerkingen:

Naast het maken van theaterbewerkingen van bestaande verhalen heeft Sanne ook al veel bestaande musicals bewerkt tot een vlotte en dynamische nieuwe voorstelling. Dialogen en verhaallijnen zijn aangepakt en aangepast, zodat de gesproken teksten in deze musicals weer fris en up-to-date zijn geworden.   

Een lijst van voorbeelden van bewerkingen vind je hier. De rechten van de musicals zelf (het uitvoeren van de muziek) zullen nog moeten worden verworven; 

De musicals zijn stuk voor stuk geüpdatet: voorzien van nieuwe verhaalbewerkingen: vlotter gemaakte, verhaallijnen, toneelmogelijkheden, met toevoeging van nieuwe personages of verhaaldynamiek. 

Onderstaande scripts zijn bij Theater van Sanne verkrijgbaar. 

Hair
Gebaseerd op de film uit 1979, waarvan het verhaal is gebruikt voor de bewerking. Niet alle liedjes uit de stage-versie hebben hierin een plaats. 

Grease
Gebaseerd op de film uit 1978, ook uit te voeren door een jeugdgroep. De liedjes zijn opnieuw vertaald en het verhaal is wat vlotter gemaakt. Enkele personages zijn toegevoegd

Annie
Gebaseerd op de film uit 1982, ook uit te voeren door een jeugdgroep. De liedjes zijn opnieuw vertaald en sommige personages zijn uitgebreid. Er zijn veel mogelijkheden voor kleine rolletjes. 

Ja Zuster Nee Zuster
Gebaseerd op de originele televisieserie van Annie M.G. Schmidt en de personages daaruit. Er is om 25 van de originele liedjes een verhaal geschreven dat probeert het origineel recht te doen, waarbij vooral de personages intact zijn gebleven (en hun onderlinge verhoudingen). Het oorspronkelijke verhaal van de boze buurman is leidend. 

Sister Act
Gebaseerd op de film uit 1992, met Whoopi Goldberg. De liedjes zijn in het Engels gebleven, het verhaal is op humoristische wijze opnieuw verteld. 

Nieuwsgierig geworden naar één van deze bewerkingen?

Mail me op sanne@theatervansanne.nl. Zelf behoefte aan een nieuwe bewerking voor een bestaand stuk? Wil je nieuwe dialogen? Zoek je extra personages, wil je de verhaallijn wat aanpassen of het nèt een beetje anders? Theater van Sanne kan het maken! Mail me op sanne@theatervansanne.nl

Dit is Sanne

Eerder theater

Heb je een idee of een vraag?

Ben je op zoek naar een origineel theaterstuk, lied of wil je dat ik meedenk over je productie?

NEEM CONTACT OP      app me op 0651711744